Prevod od "da radimo sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "da radimo sa" u rečenicama:

Šta æemo da radimo sa njom?
O que vai fazer com ela?
Šta æemo da radimo sa njim?
O que você vai fazer a respeito?
Šta sad da radimo sa njim?
E agora, o que faremos com ela?
Šta æemo da radimo sa tim?
O que vamos fazer a respeito?
Šta æemo da radimo sa tobom?
O que nós vamos fazer com você?
Šta æemo da radimo sa ovim?
O que nós vamos fazer com isso?
Šta da radimo sa ovom dvojicom?
ele não esta lá? -O que nós faremos com esse dois?
Nama æe biti potrebna tvoja veza kada se sazna da radimo sa Egiptom i Saudijskom Arabijom.
Ninguém vai saber desta relação. Precisamos que rode por aí, vendo tudo o que acontece. Mas iremos trabalhar no Egito.
Šta æemo do ðavola da radimo sa njima?
Levanta! Que diabos vamos fazer com eles?
Šta hoæeš da radimo sa njim?
O que quer fazer com ele?
Sta cemo da radimo sa izdajnikom?
O que devemos fazer com o traidor?
Voleo bih da mogu da ti kažem, ali trenutno je veæi problem šta da radimo sa tvojim tatom.
Você está bem? O que houve? Queria dizer, mas o importante é o que fazer com seu pai.
Šta ćemo da radimo sa ovom zmijom u travi?
Então, o que faremos com esta cobra?
Šta æemo da radimo sa treæom bebom?
O que vamos fazer com mais um bebê?
Šta æemo da radimo sa svim ovim stvarima?
O que vamos fazer com tudo isso?
Onda æemo da radimo sa onim što imamo.
Então trabalharemos com o que temos.
Šta da radimo sa mrtvacem u avionu?
O que fazemos com um morto em um avião?
Šta æemo da radimo sa njima?
O que vamos fazer com eles?
Bože, šta æemo da radimo sa njim?
Jesus, o que vai fazer com ele?
Šta da radimo sa malom vranom?
E o que queremos com um bebê corvo?
Šta da radimo sa još jednim telom?
O que eu vou fazer com outro corpo?
Šta da radimo sa ovim sranjem?
Bem, o que vamos fazer com esta merda?
Samo pitam, jer, uh, želeli smo da znmo šta da radimo sa njegovim stvarima i odećom.
Só perguntei porque, queríamos saber o que fazer com as coisas dele, as roupas, etc...
Ne znam šta samo da radimo sa svom ovom hranom.
Eu não sei o que vou fazer com toda a comida.
Šta treba da radimo sa ovim?
O que devo fazer com isso?
Šta da radimo sa ovakvim kauèem?
O que fazemos com um sofá como este?
Šta æemo da radimo sa svom tom decom?
O que vamos fazer com todos esses filhos?
Tako da se još uvek pitamo šta da radimo sa tobom.
Então ficamos com a pergunta do que fazer com você.
Hajde da smislimo šta da radimo sa tobom.
Venha, vamos descobrir o que fazer com você.
I onda šta da radimo sa onima koji to nisu.
E aí decidir o que fazer com quem não é.
Želimo da ljudi koji grade tehnologiju razmišljaju o tome šta bi trebalo da radimo sa tehnologijom.
Nós queremos pessoas construindo a tecnologia pensando no que deveriamos fazer com essa tecnologia.
Dakle, šta bi trebalo da radimo sa podacima tog tipa?
Então, o que deveriamos fazer com as informações deste cara?
Kako znamo šta da radimo sa svom tom moći koju imamo ako nemamo moralni okvir?
Como sabemos o que fazer com o poder que temos se não temos uma estrutura moral definida?
Šta da radimo sa drugim aspektima živih sistema?
E sobre os outros aspectos dos sistemas com vida?
Počeli smo da radimo sa prirodnom glinom koja se zove montmorilonit.
Começamos com uma argila que existe naturalmente, chamada montmorilonita.
Želeli smo da radimo sa osećanjem okruženosti od strane plemena veoma stidljivih, emotivnih i ljupkih stvorenja.
Nós quisemos trabalhar com a noção de ser cercado por uma tribo de criaturas muito tímidas, sensíveis e doces.
Ali prošle godine smo otišli u selo iz kojeg je predsednica Sirlif, otišli smo da radimo sa devojčicama.
Mas no último ano, a vila de onde vem a Presidente Sirleaf -- fomos trabalhar lá com essas meninas.
I kada bismo se dočepali dosijea, obično bismo ih sakrili, podelili sa nekoliko obaveštajnih agencija, i potom pokušali da radimo sa njima.
Ao pegarmos registros pessoais, normalmente os teríamos escondido, compartilhado com algumas agências de inteligência, e tentado trabalhar com elas.
Morali smo da radimo sa tačno određenom visinom i širinom.
Você tinha que trabalhar com parâmetros específicos de altura e largura.
Hteo bih da kažem da, ako hoćemo da imamo održiv svet moramo da radimo sa svim što je rečeno, ali ne zaboravite gradove i decu.
Eu gostaria de dizer, se queremos ter um mundo sustentável, temos de trabalhar com tudo que foi dito. Mas não esqueçam as cidades e as crianças.
Potom smo rekli: "Šta ćemo da radimo sa tim prostorom preko dana, jer mora da se koristi do 14.30h?"
Então falamos: "Bem, o que faremos com esse espaço durante o dia, por que ele tem de ser usado antes das 14:30?"
Tako da možemo da radimo sa hiljadama učenika više.
Então, nós somos capazes de trabalhar com mais milhares e milhares de alunos.
I moramo da radimo sa ovakvim studentima.
E precisamos trabalhar com estes alunos.
Moramo da smislimo šta da radimo sa tim životinjama.
Porque temos que resolver o que faremos com todos esses animais.
I nedavno smo počeli da radimo sa tim ljudima koji su odvojeni u onome što nazivamo "Supermaks" postrojenjima.
E recentemente, começamos a trabalhar com esses homens que estão isolados no que chamamos de instalações Supermax
2.5722000598907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?